しばしば道を尋ねられる。
駅のホームとか旅先でも。
なんでだろう。
声かけ易い風貌なのかなー。
歩くのとか遅くないのに。
この前なんて新宿駅西口(改札を出たあたり)で
走ってるのに外人さんに呼び止められて、
地図でコマ劇あたりを指して、ここに行きたいって。
あたし急いでるんでー
とか英語で出てこなくて。。
しかも改札外の西口→東口なんて
日本語だって説明むつかしーもん。
暇だったら連れてってあげるんだけど。。
バイトに遅れそうなんだよっ。
とりあえず「ここは西口。行きたいのは東口!ごめん!」
ってなことをカタコトで言って、相手もソーリーって。
ほんと日常会話くらい英語で話せるようにならんと。
ふがいないやね。
関係ないけど今日。
歩道で10m先くらいを歩いていた
小学生の男の子が帽子を落っことした。
呼び止めようとした瞬間、
「なんて呼べばいい!?」ってよぎって、、
結局走って、帽子を拾って渡した。
だって、、、
「ぼうや!」は何か違うしー、
「ぼくー?」とかオバサンくさいしー、
「そこの少年!」ってのも変だよなー。
「Hey,boy!」的なさー。
一緒にいた友人は
「帽子落ちたよー。」でいんじゃん?
って言ってたけど
当人が気付かないかも知れないもの。
なんだろーか。。

2 件のコメント:
tomoco・・・
私もまったく同じ経験あり。
相手は、おじぃちゃんだった。
私は出てきた言葉が
「ふうわぁ~~~っ!」
だった・・・
(笑)
確かにイミフーなこと言ったら
振り向いてくれそうよね^^;
相手がお年を召してたら
「おじいさん!」って呼び止めたらいいと
思うのだけど、失礼なのかな?
コメントを投稿